mardi 10 mai 2011

Le défaut - Magdalena Tulli

Comme il est difficile de résumer ce livre étonnant mais fascinant, nous préférons vous parler tout d'abord de son auteur Magdalena Tulli en reprenant les éléments présents sur le quatrième de couverture. Née en 1955, elle appartient à la génération d'écrivains polonais marqués par le traumatisme de la seconde guerre mondiale et la censure du régime communiste. Le défaut est son quatrième livre. Magdalena Tulli a aussi traduit les œuvres de Marcel Proust et d'Italo Calvino. Elle vit à Varsovie.

Avec le défaut nous sommes plutôt proches d'Italo Calvino, unité de lieu, différents personnages un notaire, une bonne,un étudiant, un policier,des militaires... mais aucun n'est nommé, seul leur statut social les définit. Un bouleversement économique, un krach boursier, la panique s'empare de tous, des réfugiés arrivent en masse par le tramway, un régime militaire s'installe, les réfugiés regroupés parqués, disparaissent...c'est angoissant mais captivant nous ne pouvons quitter la lecture de ce roman surprenant,véritable métaphore d'une société repliée sur elle-même figée dans sa peur de l'étranger...il peut être également interprété comme une évocation de la Shoah.

Ce qui est toujours actuel c'est cette sinistre corrélation entre crise économique et repliement sur soi, peur de l'étranger.
Voila qui confirme notre désir de parcourir l'Europe des écrivains et de découvrir des univers différents aux angoisses communes. Choisi au hasard, la pioche fut bonne!

2 commentaires:

  1. Toujours agréables les ballades européennes en votre compagnie ! Et des petites découvertes à ne pas négliger... J'aime beaucoup l'histoire de la Pologne. J'ai lu des livres (d'auteurs improbables ou oubliés !) il y a longtemps et on ne sait pas à quel point nos deux cultures ont pu être proches par le passé. Jusqu'à notre langue pratiquée (comme en Russie d'ailleurs), dans les milieux bourgeois ou très riches plutôt...

    RépondreSupprimer
  2. C'est d'ailleurs du fait de notre proximité culturelle que les élites ont choisi la France pour terre d'exil.
    Si en 1830, après l'échec de l'insurrection beaucoup sont venus en france parce que nous étions le pays des droits de l'homme, mais aussi parce que Napoléon avait favorisé en 1807 l'émergence d'un duché de Pologne sur les terres enlevées à la Prusse.
    Il faut également se rappeler que le petit frère de Charles IX a été roi de Pologne avant de devenir Henri III!
    Si nous devions conseiller un livre de littérature polonaise, nous conseillerons les demoiselles de Wilko, un petit bijou qui ne semble plus malheureusement édité.Une nouvelle de Jaroslaw Iwaskiewicz.

    RépondreSupprimer

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...